История одного села, или Огненные годы оккупации

Я хотел бы рассказать историю одного села через призму воспоминаний моей прабабушки Валерии Дмитриевны Меркуловой (Фацино) – ребенка войны, в девятилетнем возрасте оказавшегося на оккупированной фашистами территории.

Родилась она на Украине в 1932 году и проживала с родителями и двумя сестрами в селе под названием Малоянисоль, расположенном на юго – западе Донецкой области в сорока километрах к северу от Мариуполя. Коренные жители села – преимущественно «мариупольские греки», мирный и созидательный труд которых прервала Великая Отечественная война. Мужчины, способные держать оружие, ушли на фронт. Ушел и отец моей прабабушки Фацино Дмитрий Христофорович. Они тогда еще не знали, что прощаются навсегда. Прабабушка и ее сестры Лидия и Полина, как и многие дети войны, останутся безотцовщинами в 1944 году, когда их отец погибнет при освобождении города Керчь и в семью придет похоронка.

Моей прабабушки Валерии уже давно нет в живых, но в нашей семье бережно хранятся ее воспоминания о трудных годах военного детства в оккупации. Их мне передал мой дедушка, ее сын.

Враг стремительно наступал… В самом начале октября 1941 года из села эвакуировали технику, скот, больницу вместе с медперсоналом, а из амбаров увезли хлеб. Днем и ночью на протяжении нескольких суток через Малоянисоль шли отступающие колонны красноармейцев и военной техники. Гнали через село несметные стада скота из Одесской, Николаевской, Херсонской Днепропетровской, Запорожской и Донецкой областей. Затем все стихло, а жители села оказались брошенными на произвол судьбы и со страхом ожидали прихода оккупантов.

Они пришли 11 октября 1941 года со стороны Темрюка и без единого выстрела заняли село. Первыми приехали на трех автомобилях немецкие офицеры. Они искали дорогу на Чердакли, там уже шли бои. Через некоторое время прибыли мотоциклисты и колонна автомобилей с немецкими солдатами.

Свой штаб фашисты разместили в здании школы. Больших зверств оккупанты не устраивали, но местное население, а это женщины, дети и старики, жили в постоянном страхе. По приезде в село немцы сразу расстреляли у всех на глазах трех мирных жителей, поэтому приходилось бояться. Также все были предупреждены о том, что в случае убийства немца или румына староста села должен будет выставить для расстрела без суда и следствия пятьдесят жителей. Как и полагалось, были назначены полицаи, а село время от времени объезжал немецкий комендант.

После приезда немцев в Малоянисоль прибыли румынские солдаты. Они пробыли в селе около полугода, потом ушли на Сталинград и вернулись обратно только зимой 43-го. Румыны много мародерствовали: ходили по домам и забирали не только ценные вещи, но и все, что попадалось на глаза, даже женским бельем не брезговали.

Оккупанты сохранили в селе колхозную систему. Это дало возможность эксплуатировать крестьян. Женщин и подростков выгнали на работы, за которые назначали трудодни. Так были организованы подготовка полей и сев. Зерно убиралось, складывалось в амбары, а затем отправлялось в Германию.

С питанием было очень сложно: магазины не работали, люди ходили на базар или по окрестным селам, обменивая одежду на продукты. Жилища освещали коптилками. Мыла не было совсем – одежду стирали золой от подсолнечника. Питались тем, что удавалось собрать с приусадебного участка. Тепло тоже доставалось большим трудом: пилили деревья, в том числе фруктовые, рубили кустарники, терновник, использовали солому, кукурузные початки и шляпки подсолнечника. В годы оккупации школа не работала, и дети не учились.

В здании бывшей малоянисольской больницы разместили немецкий госпиталь, в него привозили раненых немцев, в основном из-под Сталинграда. В большинстве случаев это были летчики. Тех, кто умирал от ран, хоронили прямо на территории госпиталя. Жители села надолго запомнили кресты с немецкими касками.

В середине мая 42-го всей молодежи, начиная с 15-летнего возраста, были вручены повестки. Это были будущие «остарбайтеры», которых увозили на каторжные работы в Германию в товарных поездах.

В начале сентября 43-го советские войска начали наступление. У Малоянисоли проходил промежуточный оборонительный рубеж гитлеровцев. Более десяти дней немцы строили и возводили линию обороны. В десятых числах сентября в село пришла немецкая спецкоманда и начала уничтожать его. Отступая, враг превращал село в обугленные руины. Первыми заполыхали ветряные мельницы, расположенныена высоких холмах на окраине села. Было хорошо видно, как они горят. Затем немцы на машинах и тяжелых мотоциклах подъезжали к каждому дому, обливали его бензином из канистр и поджигали при помощи факелов.  Все это сопровождалосьгромким плачем детей, причитанием женщин, воем собак. Село превратилось в сплошное пожарище. Это были страшные дни. Были сожжены здания больницы, школы, магазина, гаражей и мастерских, амбаров. Жители, чтобы уцелеть и спасти детей, прятались в ближайших балках, подвалах, за толстыми стенами разрушенной церкви. Вокруг шли ожесточенные бои с применением танков, артиллерии и авиации.  Чтобы спастись, мама прабабушки, Любовь Анастасьевна, спрятала троих девочек в сыром погребе. В нем и пережидали. Ночами пробовали разводить огонь, чтобы согреть воды или сварить что-нибудь в найденной неподалеку немецкой каске.

13 сентября немцы отступили. При освобождении села погибло 42 человека. Они были похоронены оставшимися в живых местными жителями. Село лежало в руинах. Но люди выживали, поддерживая друг друга. Оставшиеся без крыши над головой ютились у соседей. Помогая друг другу, люди делились последним. Было трудно и голодно, но выстояли. Война закончилась. Вернулись с войны отцовы братья Иван и Христофор. Хоть у них и были свои семьи, но вдову и детей брата не бросили.

Вот таким было военное детство моей прабабушки и тысяч таких же детей, как она. Вот такой была жизнь мирных жителей всего лишь одного небольшого села.  А сколько было таких сел на территории оккупированной Украины, Белоруссии… И не только!

Моей прабабушки не стало в июне 2005 года. Ее мужа, моего прадедушки, не стало еще раньше – им был бывший заключенный немецкого трудового лагеря, которого в пятнадцатилетнем возрасте «угнали» на работы в Германию со станции Еленовка Донецкой области. Вместе они прожили счастливую жизнь, которая, к сожалению, была наполнена тягостными и страшными воспоминаниями. Я не знаю, смогли бы они видеть, то, что происходит на их родной земле сейчас, если бы были живы.

 Дмитрий Чикачев,

учащийся 10-го класса СОШ с УИОП,

юнкор школьной студии журналистики.

Читайте дальше